En Infobae · 04-12-2014
Posted by La balandra on Dec 4, 2014 in Prensa | Comments Off on En Infobae · 04-12-2014
En Infobae
Fecha: 04/12/2014
Un homenaje a la poesía con claves para distinguirla del “verso”
Por Julieta Botto
Frente al prejuicio que puede reinar acerca de que es un género olvidado o en decadencia, Alejandra Laurencich echa por tierra esta idea y rinde tributo a la lírica con un número especial de su revista.
La balandra (otra narrativa), exquisita publicación cultural —premiada por el Fondo Nacional de las Artes como una de las tres mejores revistas culturales del país—, sorprende al dedicar su número 9 íntegramente a la poesía. Un volumen que asombra porque rompe con su línea habitual, dedicada al arte de narrar.
Infobae entrevistó a la directora y alma mater del proyecto que la revista encarna, Alejandra Laurencich, quien no sólo es editora de esta publicación, sino que cuenta con una vasta bibliografía (Coronadas de Gloria -Tercer Premio del Fondo Nacional de las Artes—, Historias de mujeres oscuras —Segundo Premio Municipal en 2011—, El taller: nociones sobre el oficio de escribir —Aguilar, 2014—, entre otros) y ejerce la docencia desde hace más de veinte años. La poesía fue el disparador para abordar otras cuestiones literarias.
— Teniendo en cuenta que La balandra es una revista de narrativa, ¿a qué responde la elección de este tópico tan especial (que opera como cierto desvío, como una suerte de transgresión)?
Se me iban amontonando los poetas que quería mostrar. Yo hice la revista de narrativa por un lado, pero, por otro lado, uno no puede dejar de leer lo que se le pone a tiro, ¿no? Ya cuando empecé a hacer la revista, conocí a unos cuantos poetas que dije, «algún día me gustaría publicar». De hecho, a uno de ellos, Aleš Šteger, que es esloveno, lo publiqué como narrador, pero no como poeta, y siempre quedó la asignatura pendiente. Pasó con él, como con tantos otros, casi todos extranjeros, que publicamos en este número. De los nacionales, también, por ejemplo, Eduardo Mileo o Gonzalo Unamuno o Litvinova, a quienes fui conociendo y me decía «me encantaría poder publicarlos, mostrar lo que hacen». Y a Mori Ponsowy, por ejemplo, como traductora de Sharon Olds. Siempre me quedaban esas ganas de hacerle un homenaje al género, mostrar esos poetazos que hay dando vueltas.
En principio, entonces, hubo un enorme deseo de publicar a tantos poetas que admiramos y que acá prácticamente no se conocen. Ya sea por ser extranjeros inéditos o por ser nuevos o por cualquier otra razón. Luego, cuando nos metimos en tema fue como abrir la caja de Pandora.
Cuando hicimos el número de «Concursos», que salió tan bueno –todo dedicado a concursos literarios–, dijimos «¿por qué no darnos un gusto y hacer todo un número dedicado a poetas y, de paso, muestro a todos estos capos que acá no están traducidos, y a todos los nacionales que recién empiezan o que no se conocen por diferentes razones (como Biagioni)?»
Y nos dimos el gusto. Ahí debe de haber unos cuarenta y cinco poetas de primer nivel. Algunos con sus obras, otros reflexionando sobre la poesía. Otros recomendando poesía. Otros diciendo cómo enseñarla. Creo que es un número ya no de oro, sino de platino… Y de paso homenajeamos a la poesía y aprendemos, como narradores, de los poetas grossos.
Hay anécdotas para contar a montones, porque apenas decidí esto, que recuerdo que fue en la Feria del Libro de este año, lo empecé a comentar, se me acercó todo el mundo: «¿Y vas a publicar a tal y a tal…?» Así que fue impresionante la cantidad de escritores que nos acercaban poetas. Los que publicamos tienen muchísima calidad. Y ojalá que puedan ser editados acá después.
—¿Es la poesía un género relegado?
No sé en qué forma relegado, por ahí en la crítica, pero te digo que está más vivo que nunca: porque este número especial, para el que podíamos estirarnos hasta 120 páginas, nos quedó re chico, y tuvimos que hacer un bonustrack en la web, para que quien termina la última página de la revista en papel pueda seguir en Internet. Esto es un número especial, porque la revista es La balandra: otra narrativa, o sea, está dedicada a otro género.
[…]
Invitamos a leer la entrevista completa en Infobae o descargarla desde acá.